Agenda en uitgaanstips

Russische cultuur opsnuiven in Nederland en België?
Bekijk onze tips.
o.a. het Tsaar-Peterhuisje, Hermitage aan de Amstel en veel meer.

 

Lees verder...

Onze statistieken

Vandaag 0
Deze week 818
Deze maand 8143
Sinds 10-2008 2564350

Restaurant - Ресторан




 

bediening обслуживание  
zelfbediening самообслуживание  
ober офицант  
serveerster офицантка  
koken варить - сварить  
eten есть - съесть  
drinken пить - попить  
     
Is deze tafel vrij? Это место свободно?  
Een tafel voor ..... personen alstublieft Место для ...... человек, пожалуйста.  
Heeft u gereserveerd? У вас заказ?  
Ik heb een tafel voor twee gereserveerd У нас заказ на двоих.  
Wij willen graag een tafel bij het raam Мы хотели бы место у окна.  
     
     
menu меню  
wijnkaart карта вин  
Heeft u een keuze kunnen maken? Вы сделали выбор?  
We willen bestellen. Мы хотели бы заказать  
Ik neem Принесите мне........  
Wat is uw specialiteit? У вас есть фирменные блюда?  
Wat kunt u ons aanbevelen? Что бы вы порекомендовали?  
     
Dit is niet wat ik besteld heb Это не то, что я заказывал,  
Eet smakelijk! Приятного аппетита!  
proost! На здоровье!  
     
Is alles naar wens? Вы довольны ?  
Ik wil graag nog wat....... Я хотел бы больше.....  
Ober, er zit een vlieg in mijn soep! Офицант, есть мух в моём супе!  
Weet u zeker dat dit eetbaar is? Вы уверены, что это съедобно?  
Er zit iets ondefinieerbaars in mijn eten. Есть что-то неопределенное в моей еде.  
     
     
Heeft het gesmaakt? Было вкусно?  
Complimenten aan de kok! Поблагодарите повара!  
Ik heb wel eens beter gegeten Я имел лучшую пищу  
     
     
Kunnen wij de rekening krijgen? Счёт, пожалуйста.  
Wij willen graag betalen Мы хотели бы заплатить  
Ik betaal alles! Я плачу всё  
We delen de rekening. Каждый платит за себя.  
rekening счёт  
fooi чаевые  
Dit is voor u Это - для вас.  
Houd het wisselgeld maar. Сдачи не надо.  

 

 








Citaat van de dag

"De mensheid moet een einde maken aan oorlog, of oorlog zal een einde maken aan de mensheid.
человечество должно положить конец войне, иначе война положит конец человечеству. "
- John F. Kennedy / Джон Фицджеральд Кеннеди -
(1917-1963)

Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?

Russisch Vertaalbureau Poesjkin

Bij Vertaalbureau Poesjkin kunt u terecht voor al uw vertalingen uit en naar het Russisch.
De vertalingen worden verzorgd door een gediplomeerd vertaler Russisch.
Vertaalbureau Poesjkin verzorgt ook beëdigde vertalingen Russisch.
Al uw Russische vertalingen zijn bij ons in goede handen.

Deze website in het Engels

Er wordt gebouwd aan een Engelstalige versie van deze site.
Kijk op the Russian Language .org, voor Russian words and phrases en meer.