Spreekwoorden en gezegden - Пословицы и поговорки
Беда никогда не приходит одна.
Een ongeluk komt nooit alleen.
Без кота мышам раздолье.
Letterlijk: Zonder kat hebben muizen de ruimte.
Idiomatisch: Als de kat van huis is dansen de muizen op tafel.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Letterlijk: Zonder inspanning zul je nog niet eens een vis uit een vijver kunnen trekken.
Betekenis: Als je iets wilt bereiken, zul je er moeite voor moeten doen. Succes komt niet vanzelf.
Берись дружно, не будет грузно.
Letterlijk: Als we het samen aanpakken, dan zal het niet zwaar zijn.
Idiomatisch: Vele handen maken licht werk.
Близок локоток, да не укусишь.
Letterlijk: Je elleboog is vlakbij, maar je kunt er niet in bijten.
Betekenis: Deze taak lijkt misschien makkelijk, maar is het niet.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Letterlijk: Het is fijn om ergens te gast te zijn, maar thuis zijn is beter.
Idiomatisch: Oost, West, thuis best.
С волками жить, по-волчьи выть.
Letterlijk: Als je bij de wolven leeft, zul je met de wolven mee moeten huilen.
Idiomatisch: Waar je mee omgaat, daar raak je mee besmet.
Слово - серебро, молчание - золото.
Spreken is zilver, zwijgen is goud.
© 2010 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Oog om oog maakt de hele wereld blind.
Принцип «око за око» сделает весь мир слепым.
"

