Wetenschappelijke transscriptie
Ondanks dat Russische woorden in het Duits, Nederlands, Engels en andere talen vaak heel verschillend getranscribeerd worden, bestaat er ook een internationaal geaccepteerde transscriptie. Deze gaat bij bijna alle letters uit van het principe één Romeinse letter voor één Cyrillische letter. Het Romeinse alfabet wordt hiervoor aangevuld met letters uit het Tsjechisch.
Russische letter | Wetenschappelijke transscriptie | |
1 | А | a |
2 | Б | b |
3 | В | v |
4 | Г | g |
5 | Д | d |
6 | Е | е |
7 | Ё | ё |
8 | Ж | ž |
9 | З | z |
10 | И | i |
11 | Й | j |
12 | К | k |
13 | Л | l |
14 | М | m |
15 | Н | n |
16 | О | o |
17 | П | p |
18 | Р | r |
19 | С | s |
20 | Т | t |
21 | У | u |
22 | Ф | f |
23 | Х | ch |
24 | Ц | c |
25 | Ч | č |
26 | Ш | š |
27 | Щ | šč |
28 | Ъ | " |
29 | Ы | y |
30 | Ь | ' |
31 | Э | é |
32 | Ю | ju |
33 | Я | ja |
2021 Harmen Schoonekamp | contact | Talennet | sitemap.
"Twee dingen vervullen het gemoed met steeds nieuwe en steeds toenemende bewondering en ontzag, hoe vaker en intenser het nadenken zich erop toelegt: de sterrenhemel boven mij en de morele wet in mij.
Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, — это звездное небо надо мной и моральный закон во мне.
"