Restaurant - Ресторан
bediening | обслуживание | |
zelfbediening | самообслуживание | |
ober | офицант | |
serveerster | офицантка | |
koken | варить - сварить | |
eten | есть - съесть | |
drinken | пить - попить | |
Is deze tafel vrij? | Это место свободно? | |
Een tafel voor ..... personen alstublieft | Место для ...... человек, пожалуйста. | |
Heeft u gereserveerd? | У вас заказ? | |
Ik heb een tafel voor twee gereserveerd | У нас заказ на двоих. | |
Wij willen graag een tafel bij het raam | Мы хотели бы место у окна. | |
menu | меню | |
wijnkaart | карта вин | |
Heeft u een keuze kunnen maken? | Вы сделали выбор? | |
We willen bestellen. | Мы хотели бы заказать | |
Ik neem | Принесите мне........ | |
Wat is uw specialiteit? | У вас есть фирменные блюда? | |
Wat kunt u ons aanbevelen? | Что бы вы порекомендовали? | |
Dit is niet wat ik besteld heb | Это не то, что я заказывал, | |
Eet smakelijk! | Приятного аппетита! | |
proost! | На здоровье! | |
Is alles naar wens? | Вы довольны ? | |
Ik wil graag nog wat....... | Я хотел бы больше..... | |
Ober, er zit een vlieg in mijn soep! | Офицант, есть мух в моём супе! | |
Weet u zeker dat dit eetbaar is? | Вы уверены, что это съедобно? | |
Er zit iets ondefinieerbaars in mijn eten. | Есть что-то неопределенное в моей еде. | |
Heeft het gesmaakt? | Было вкусно? | |
Complimenten aan de kok! | Поблагодарите повара! | |
Ik heb wel eens beter gegeten | Я имел лучшую пищу | |
Kunnen wij de rekening krijgen? | Счёт, пожалуйста. | |
Wij willen graag betalen | Мы хотели бы заплатить | |
Ik betaal alles! | Я плачу всё | |
We delen de rekening. | Каждый платит за себя. | |
rekening | счёт | |
fooi | чаевые | |
Dit is voor u | Это - для вас. | |
Houd het wisselgeld maar. | Сдачи не надо. |
"Twee dingen zijn oneindig: het heelal en de menselijke stupiditeit, maar van dat eerste weet ik het niet zeker.
Есть две бесконечные вещи — Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я не уверен.
"