Restaurant - РеÑторан
| bediening | обслуживание | |
| zelfbediening | самообслуживание | |
| ober | офицант | |
| serveerster | офицантка | |
| koken | варить - сварить | |
| eten | есть - съесть | |
| drinken | пить - попить | |
| Is deze tafel vrij? | Это место свободно? | |
| Een tafel voor ..... personen alstublieft | Место для ...... человек, пожалуйста. | |
| Heeft u gereserveerd? | У вас заказ? | |
| Ik heb een tafel voor twee gereserveerd | У нас заказ на двоих. | |
| Wij willen graag een tafel bij het raam | Мы хотели бы место у окна. | |
| menu | меню | |
| wijnkaart | карта вин | |
| Heeft u een keuze kunnen maken? | Вы сделали выбор? | |
| We willen bestellen. | Мы хотели бы заказать | |
| Ik neem | Принесите мне........ | |
| Wat is uw specialiteit? | У вас есть фирменные блюда? | |
| Wat kunt u ons aanbevelen? | Что бы вы порекомендовали? | |
| Dit is niet wat ik besteld heb | Это не то, что я заказывал, | |
| Eet smakelijk! | Приятного аппетита! | |
| proost! | На здоровье! | |
| Is alles naar wens? | Вы довольны ? | |
| Ik wil graag nog wat....... | Я хотел бы больше..... | |
| Ober, er zit een vlieg in mijn soep! | Офицант, есть мух в моём супе! | |
| Weet u zeker dat dit eetbaar is? | Вы уверены, что это съедобно? | |
| Er zit iets ondefinieerbaars in mijn eten. | Есть что-то неопределенное в моей еде. | |
| Heeft het gesmaakt? | Было вкусно? | |
| Complimenten aan de kok! | Поблагодарите повара! | |
| Ik heb wel eens beter gegeten | Я имел лучшую пищу | |
| Kunnen wij de rekening krijgen? | Счёт, пожалуйста. | |
| Wij willen graag betalen | Мы хотели бы заплатить | |
| Ik betaal alles! | Я плачу всё | |
| We delen de rekening. | Каждый платит за себя. | |
| rekening | счёт | |
| fooi | чаевые | |
| Dit is voor u | Это - для вас. | |
| Houd het wisselgeld maar. | Сдачи не надо. |
"Twee dingen vervullen het gemoed met steeds nieuwe en steeds toenemende bewondering en ontzag, hoe vaker en intenser het nadenken zich erop toelegt: de sterrenhemel boven mij en de morele wet in mij.
Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, — это звездное небо надо мной и моральный закон во мне.
"