Счастливая, счастливая, невозвратимая пора детства! Как не любить, не лелеять воспоминаний о ней? Воспоминания эти освежают, возвышают мою душу и служат для меня источником лучших наслаждений.
(...)
Вернутся ли когда-нибудь та свежесть, беззаботность, потребность любви и сила веры, которыми обладаешь в детстве? Какое время может быть лучше того, когда две лучшие добродетели — невинная веселость и беспредельная потребность любви — были единственными побуждениями в жизни?
Где те горячие молитвы? где лучший дар — те чистые слезы умиления? Прилетал ангел-утешитель, с улыбкой утирал слезы эти и навевал сладкие грезы неиспорченному детскому воображению.
Неужели жизнь оставила такие тяжелые следы в моем сердце, что навеки отошли от меня слезы и восторги эти? Неужели остались одни воспоминания?
Lev Nikolajevitsj Tolstoj
Kindertijd
Gelukkige, gelukkige, nooit meer terugkerende kindertijd! Hoe kun je niet van die tijd houden en de herinneringen eraan koesteren? Deze herinneringen verfrissen en verheffen mijn ziel en dienen als een bron van de beste genoegens voor mij.
(...)
Zullen de frisheid, de zorgeloze geest, de behoefte aan liefde en de kracht van het geloof die je in je kindertijd hebt ooit terugkeren? Wat is een betere tijd dan toen de twee beste deugden - onschuldige vrolijkheid en de grenzeloze behoefte aan liefde - de enige drijfveren in het leven waren?
Waar zijn die vurige gebeden? Waar is het beste geschenk - die zuivere tranen van verzoening? Een troostende engel zou binnenvliegen, die tranen wegvegen met een glimlach en zoete dromen brengen aan de onbedorven kinderlijke verbeelding.
Heeft het leven zulke zware sporen in mijn hart achtergelaten dat deze tranen en geneugten voor altijd uit mij verdwenen zijn? Zijn er alleen herinneringen overgebleven?
"Wie geen vreemde talen kent, snapt niets van zijn eigen taal. Кто не знает иностранных языков, тот ничего не смыслит и в своём родном языке.
" - Johann Wolfgang von Goethe / Иоганн Вольфганг фон Гёте - (1749-1832)
Snelkoppelingen en mededelingen
Heeft u een eigen website? Een link naar deze website wordt zeer gewaardeerd. Uw website kan eventueel ook bij ons in het linkoverzicht geplaatst worden.
Bij Vertaalbureau Poesjkin kunt u terecht voor al uw vertalingen uit en naar het Russisch.
De vertalingen worden verzorgd door een gediplomeerd vertaler Russisch.
Vertaalbureau Poesjkin verzorgt ook
beëdigde vertalingen Russisch.
Al uw Russische vertalingen zijn bij ons in goede handen.