Poljoesjka Polje
| Полюшко поле | Velden, oh velden |
| Полюшко-поле, Полюшко, широко поле! Едут по полю герои, Эх, да Красной Армии герои |
Velden, oh velden Velden, oh wijdse velden Door de velden gaan de helden, Ja, de helden van het Rode Leger. |
| Девушки плачут, Девушкам сегодня грустно, Милый надолго уехал, Эх, да милый в армию уехал. |
De meisjes huilen Vandaag treuren de meisjes Hun geliefden zijn naar verre oorden vertrokken Ja, hun geliefden hebben zich bij het leger aangesloten |
| Девушки, гляньте, Гляньте на дорогу нашу Вьется дальняя дорога, Эх, да развесёлая дорога |
Meisjes, kijk, Kijk naar onze weg Die weg kronkelt tot in de verte Ja, de weg die wij opgetogen gaan |
| Только мы видим, Видим мы седую тучу, Вражья злоба из-за леса, Эх, да вражья злоба, словно туча. |
Wij zien slechts, Wij zien een grijze wolk, De wrok van de vijand uit de bossen Ja, de wrok van de vijand is als een wolk. |
| Девушки, гляньте, Мы врага принять готовы, Наши кони быстроноги, Эх, да наши танки быстроходны |
Meisjes, kijk |
| В небе за тучей Грозные следят пилоты. Быстро плавают подлодки, Эх, да зорко смотрит Ворошилов |
In de lucht kijken de piloten Naar de dreigende wolken. Snel varen de onderzeeërs, Ja, scherpzinnig kijkt Vorosjilov |
| Пусть же в колхозе Дружная кипит работа, Мы - дозорные сегодня, Эх, да мы сегодня часовые |
Laat in de Kolchoz Het werk bruisen van vriendschap Wij vormen vandaag een patrouille Ja, wij houden vandaag de wacht |
| Полюшко-поле, Полюшко, зелёно поле! Едут по полю герои, Эх, да Красной Армии герои! |
Velden, oh velden, Velden, oh groene velden Door de velden gaan de helden, Ja, de helden van het Rode Leger! |
"De mens wordt vrij geboren, maar overal is hij geketend.
Человек рождается свободным, но повсюду он в оковах
"