Agenda en uitgaanstips

Russische cultuur opsnuiven in Nederland en België?
Bekijk onze tips.
o.a. het Tsaar-Peterhuisje, Hermitage aan de Amstel en veel meer.

 

Lees verder...

Onze statistieken

Vandaag 0
Deze week 934
Deze maand 8259
Sinds 10-2008 2564466

Het volkslied van Rusland



 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гимн Российской Федерации De hymne van de Russische Federatie
   
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Rusland onze heilige macht,
Rusland ons geliefde land.
Een machtige wil, grote glorie—
Zal voor altijd jouw deel zijn!
   
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Glorie aan ons vrije vaderland,
Een eeuwige eenheid van verbroederde volken,
Wijsheid van het volk, door onze voorouders gegeven!
Glorie aan het vaderland! Wij zijn trots op jou! 
   
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Van de zuidelijke zeeën tot aan de poolcirkel
Strekken onze bossen en velden zich uit.
Jij bent uniek op deze wereld! Zoals jij is er geen ander—
Onze door God beschermde geboortegrond!
   
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Glorie aan ons vrije vaderland,
Een eeuwige eenheid van verbroederde volken,
Wijsheid van het volk, door onze voorouders gegeven!
Glorie aan het vaderland! Wij zijn trots op jou! 
   
Широкий простор для мечты и для жизни.
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Een wijde ruimte om te dromen en te leven.
wordt voor ons de komende jaren geopend.
Wij krijgen kracht door trouw aan het vaderland.
Zo was het, zo is het, en zo zal het altijd zijn!
   
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Glorie aan ons vrije vaderland,
Een eeuwige eenheid van verbroederde volken,
Wijsheid van het volk, door onze voorouders gegeven!
Glorie aan het vaderland! Wij zijn trots op jou! 








Citaat van de dag

"De mensheid moet een einde maken aan oorlog, of oorlog zal een einde maken aan de mensheid.
человечество должно положить конец войне, иначе война положит конец человечеству. "
- John F. Kennedy / Джон Фицджеральд Кеннеди -
(1917-1963)

Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?

Russisch Vertaalbureau Poesjkin

Bij Vertaalbureau Poesjkin kunt u terecht voor al uw vertalingen uit en naar het Russisch.
De vertalingen worden verzorgd door een gediplomeerd vertaler Russisch.
Vertaalbureau Poesjkin verzorgt ook beëdigde vertalingen Russisch.
Al uw Russische vertalingen zijn bij ons in goede handen.

Deel dit met anderen!


Deze website in het Engels

Er wordt gebouwd aan een Engelstalige versie van deze site.
Kijk op the Russian Language .org, voor Russian words and phrases en meer.